Post by Thoithoi O'Cottage on May 17, 2021 13:23:31 GMT 5.5
Reproduced text:
Babok haina shijinnariba wahei asi kadaidagi lakpage?
Any connection with Bengali word "Bhadralok"?
The relevant part of the Facebook conversation:
Thoithoi O'Cottage
Kaka, eina khanjabada masi "bhava" (sense) haiba adudagi semba "bhavak" (message, reportee) haiba wahei adudagi lakpa oiramgadra ningngi. Hindi/Bengali/Sanskrit ta oibadagi eikhoina sijinnaba Hindi/Bengali/Sanskrit waheigi sense asi khennaba yamna yaoi. Khudam oina "ojha," "chouki," "konok" (ganit < ganak < gonok < konok), asinachingba.
· Reply · 6 w · Edited
Madhu Chandra Smith
Thoithoi O'Cottage, oh, bhavak hāiba wāheidi hānna tādri. Bradalok is the word for gentlemen. We usually address the audience with words gentlemen etc. Not sure, just to provoke on how we usually take word from neighboring, many of them without knowing actual meaning
· Reply · 6 w
Thoithoi O'Cottage
The word "badralok" was borrowed wholly with its sense and it was still in use until a few decades ago. It is unlikely, though I am not sure, that "bhavak" was a Manipuri corruption of "badralok." The word "bhavak" struck me as following Hindi/Bengali/Sanskrit morphology. I quickly checked it on the web and my suspicion seemed to be reasonable--noun + suffix -ak, which is a very productive morphological operation in the three languages.
I may be wrong, but it is worth checking if this like of view explains it. "Bhavak" is an old word. Not sure if it is still in use. Sanskrit has it. The Manipuri word "kasubi" has Sanskirt origins (through Hindi and Bengali) but most native Bengali and Hindi speakers I have talked with don't remember or know the Bengali/Hindi origins of this word. I dug up the words and it took them some time to link their native speaker's knowledge to their old word.
· Reply · 6 w
Manihar Shougaijam
Bhav is very much sanskrit word...a very powerful and prominent word...Similarly Loka another sanskrit word denoting the world,different worlds like swarga loka,patal loka ,triloka etc. So it May have originated from these two sanskrit words Bhav + Loka..it makes much sense for bhabok word of Manipuri...
· Reply · 6 w
Thoithoi O'Cottage
We can think of how the words like "ghayak," "sadhak," "ghatak," "baithak," "chintak," "rakshak," "bhaashak" are formed. I think the word "bhavak" is also formed in the same way as these words--"bhava" + "ak." The suffix "-ak" is an agentive/doer marker, which is also sometimes used to mean an active participant of an action. In "bhavak," the person who receives the "bhava" (message) is the participant of the communication process.